背疼

我们都时不时经历过脊柱问题。, 例如背痛或 紧张ó不在脖子上.

实际上, 背痛是其中之一 condición extremadamente común 和浪费工作时间的主要原因之一, por no hablar del tiempo y dinero gastado en la búsqueda de alivio.

El dolor de espalda incluye dolor en los músculos y los tendones, 椎间盘突出, 骨折和其他问题. 常常, las causas del dolor de espalda se han desarrollado durante un largo perí时间的耳朵.

dolor de espalda baja

脊柱是一种非凡的机制. 使我们足够稳定以站立, 但足够灵活,可以移动.

脊柱或脊椎, 实际上是一堆 24 个别骨头称为 vé椎骨.

从侧面看,健康的脊椎呈 S 形. 脊柱是身体的主要结构支撑。.

意大利细面条én alberga y protege la 米é脊椎游戏, y la intrincada red de nervios que corren a través de las vértebras para transmitir sensaciones y control de movimiento en todo el cuerpo.

指数

¿什么é causa el dolor de espalda?

背痛在名单上居高不下 自残疾病.

最大的ía de nuestros problemas de espalda ocurren debido a los malos hábitos, generalmente desarrollados durante un largo perí时间的耳朵.

Estos malos hábitos para la salud de la espalda son:

  • Malas 姿势
  • 在工作和运动中过度努力
  • 不正确地坐在办公桌前或方向盘后面
  • 推, 不小心扔东西和提东西.

有时, 效果立竿见影, 但在许多情况下,背部问题会随着时间的推移而发展.

Uno de los tipos más comunes de dolor de espalda viene de agotar las bandas de los mú围绕脊柱的椎骨.

虽然这可能发生在脊柱的任何地方, 最常发生在下背部的曲线. El siguiente lugar má通讯ún es en la base del cuello.

A veces la espalda duele sin ninguna razón aparente. 这被称为 dolor de espalda no especí菲科.

Puede desarrollarse a partir de los músculos debilitados que pueden no permitir todos los días el caminar, 弯腰并正常伸展.

在其他情况下, el malestar parece venir de la tensión 一般, 海峡és y la falta de sueñ哦.

一个条件ó没有电话 纤维肌痛 provoca dolor de espalda crónico de la tensión muscular localizada. A veces esta tensión muscular original proviene del estrés u otros problemas emocionales.

No hay mucha diferencia si la tensió米的第núsculo proviene de levantar objetos pesados ​​o de algo tan inocuo como un estornudo: el dolor puede ser una agoní一种.

怀孕 trae comúnmente el síntoma de dolor de espalda. Los cambios hormonales y el aumento de peso ponen nuevos tipos de estrés sobre la columna vertebral y las piernas de una mujer embarazada.

接触性运动损伤, accidentes y caídas pueden causar problemas que van desde las lesiones musculares leves a graves daños a la columna vertebral o la mé脊椎游戏.

防止背痛

El dolor de espalda es común y puede ser debilitante.

首先, se deben tomar las medidas para evitar contraer una lesió没有在后面, esto podría ayudar a evitar el dolor, 痛苦和需要进一步治疗.

Consejos rápidos para evitar poner tensió没有在后面

  • 如果超重或肥胖,减掉多余的体重
  • 穿带缓冲鞋底的平底鞋
  • Evitar movimientos bruscos o distensió肌肉发达的
  • Adoptar medidas para reducir el estré宫颈挛缩, la ansiedad y la tensión

¿Cómo puedo prevenir el dolor de espalda?

Al aprender cómo prevenir el dolor de espalda, 曼特én tu postura en mente. La medida preventiva más importante contra el 腰痛 es 保持良好的姿势 站立和坐着时.

站立时

站立的正确姿势

尽量保持头部朝前,背部挺直。. 曼特én las piernas rectas y el peso corporal equilibrado en ambos pies.

当你坐下

posturas espalda

Hazlo en posición vertical con soporte para la parte baja de la espalda. 一 小的ñ拿去ín 或者卷起来的毛巾可以提供帮助.

检查椅子是否调整了高度,使膝盖和臀部保持在同一水平. Los pies deben estar apoyados en el suelo o en un reposapié宫颈挛缩.

使用电脑键盘时, los antebrazos deben estar en posición 水平, con los codos en ángulo recto.

在公司和办公室中,应提供可根据每个人的比例调整的办公家具, 亚当ás de ofrecer presentaciones visuales para asegurarse de que el personal sepa cómo evitar la mala postura y otros problemas.

Las personas pueden hacer ajustes a las estaciones de trabajo y pantallas para que esté米á小号ó模式, 这可以提高生产力并防止受伤:

开车时

阿塞格úrate de que la zona lumbar esté bien apoyada. El ajuste correcto de los espejos evita la torsión innecesaria.

在漫长的旅途中, 尝试停下来定期休息和伸展.

在尝试举起重物之前

举重时必须保持背部挺直

检查您是否可以安全抬起它: conoce tus límites.

检查是否有设备可以帮助您安全地提升和搬运负载.

这些公司 deben ofrecer capacitación para levantar objetos de forma segura, 意大利细面条én puede haber reglas sobre cuándo levantar algo por sí mismo y, 何时使用设备, 像叉车.

安全起重, 包括从双脚分开与肩同宽开始,一只腿稍微向前以帮助平衡. Durante la elevación, 曼特én la espalda recta y dobla las rodillas.

Pensar en la salud de la espalda es importante durante todo el dí一种, 甚至 睡觉的时候.

科尔奇ón 不宜太软, 但是,是的í lo suficiente para mantener el cuerpo y dar soporte a los hombros y las nalgas para tener la columna en posición recta y firme.

枕头很重要 意大利细面条én para apoyar la cabeza, pero sin poner el cuello en un ángulo demasiado pronunciado.

Liegende Frau

步行或游泳

Son formas simples para fortalecer los músculos que sostienen la espalda.

询问物理治疗师 背部强化练习. 意大利细面条én puedes consultar en tu gimnasio local o centro de salud por clases de fortalecimiento.

这些 伸展运动 y fortalecimiento pueden ayudar con el dolor de espalda crónico y prevenir futuros episodios.

亚当á宫颈挛缩, 某些形式的 瑜伽太极 可以帮助学习正确的姿势并提高力量, 脊柱的平衡和柔韧性.

11 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。背疼”

  1. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 太极拳缓解背痛
  2. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 运动对于缓解背痛很重要
  3. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 腹部运动可以帮助缓解背痛吗??
  4. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 步行和背部的健康
  5. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 伸展和缓解背痛
  6. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 麦肯齐方法
  7. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 什么是整骨医学? - 脊柱
  8. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 关节炎重新激活 Reiter 综合征
  9. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 脊柱激光手术
  10. 骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。: 什么原因导致腰痛 - 脊柱

骶骨与髋骨关节形成骶髂关节。.