背疼

我們都時不時經歷過脊柱問題。, 例如背痛或 緊張ón 掛在脖子上.

實際上, 背痛是其中之一 condición extremadamente común 和浪費工作時間的主要原因之一, por no hablar del tiempo y dinero gastado en la búsqueda de alivio.

El dolor de espalda incluye dolor en los músculos y los tendones, 椎間盤突出, 骨折和其他問題. 常常, las causas del dolor de espalda se han desarrollado durante un largo período de tiempo.

dolor de espalda baja

脊柱是一種非凡的機制. 使我們足夠穩定以站立, 但足夠靈活,可以移動.

脊柱或脊椎, 實際上是一堆 24 個別骨頭稱為 vé椎骨.

從側面看,健康的脊椎呈 S 形. 脊柱是身體的主要結構支撐。.

意大利細麵條én alberga y protege la 米é脊柱遊戲, y la intrincada red de nervios que corren a través de las vértebras para transmitir sensaciones y control de movimiento en todo el cuerpo.

指數

¿什麼é causa el dolor de espalda?

背痛在名單上居高不下 自殘疾病.

最大的ía de nuestros problemas de espalda ocurren debido a los malos hábitos, generalmente desarrollados durante un largo período de tiempo.

Estos malos hábitos para la salud de la espalda son:

  • Malas 姿勢
  • 在工作和運動中過度努力
  • 不正確地坐在辦公桌前或方向盤後面
  • 推, 不小心扔東西和舉東西.

有時, 效果立竿見影, 但在許多情況下,背部問題會隨著時間的推移而發展.

Uno de los tipos más comunes de dolor de espalda viene de agotar las bandas de los músculos que rodean la columna vertebral.

雖然這可能發生在脊柱的任何地方, 最常發生在下背部的曲線. El siguiente lugar má通訊ún es en la base del cuello.

A veces la espalda duele sin ninguna razón aparente. 這被稱為 dolor de espalda no específico.

Puede desarrollarse a partir de los músculos debilitados que pueden no permitir todos los días el caminar, 彎腰並正常伸展.

在其他情況下, el malestar parece venir de la tensión general, el estrés y la falta de sueñ哦.

Una condición llamada 纖維肌痛 provoca dolor de espalda crónico de la tensión muscular localizada. A veces esta tensión muscular original proviene del estrés u otros problemas emocionales.

No hay mucha diferencia si la tensió米中的n個úsculo proviene de levantar objetos pesados ​​o de algo tan inocuo como un estornudo: el dolor puede ser una agoní一種.

懷孕 trae comúnmente el síntoma de dolor de espalda. Los cambios hormonales y el aumento de peso ponen nuevos tipos de estrés sobre la columna vertebral y las piernas de una mujer embarazada.

接觸性運動損傷, accidentes y caídas pueden causar problemas que van desde las lesiones musculares leves a graves daños a la columna vertebral o la mé脊柱遊戲.

防止背痛

El dolor de espalda es común y puede ser debilitante.

第一的, se deben tomar las medidas para evitar contraer una lesión en la espalda, esto podría ayudar a evitar el dolor, 痛苦和進一步治療的需要.

Consejos rápidos para evitar poner tensión en la espalda

  • 如果超重或肥胖,減掉多餘的體重
  • 穿帶緩衝鞋底的平底鞋
  • Evitar movimientos bruscos o distensión 肌肉發達
  • Adoptar medidas para reducir el estré秒, la ansiedad y la tensión

¿Cómo puedo prevenir el dolor de espalda?

Al aprender cómo prevenir el dolor de espalda, mantén tu postura en mente. La medida preventiva más importante contra el 腰痛 這是 保持良好的姿勢 站立和坐著時.

站立時

站立的正確姿勢

盡量保持頭部朝前,背部挺直。. Mantén las piernas rectas y el peso corporal equilibrado en ambos pies.

當你坐下

posturas espalda

Hazlo en posición vertical con soporte para la parte baja de la espalda. 一 pequeño cojín 或者捲起來的毛巾可以提供幫助.

檢查椅子是否調整了高度,使膝蓋和臀部保持在同一水平. Los pies deben estar apoyados en el suelo o en un reposapié秒.

使用電腦鍵盤時, los antebrazos deben estar en posición horizontal, con los codos en ángulo recto.

在公司和辦公室中,必須提供可以根據每個人的比例調整的辦公家具, 亞當ás de ofrecer presentaciones visuales para asegurarse de que el personal sepa cómo evitar la mala postura y otros problemas.

Las personas pueden hacer ajustes a las estaciones de trabajo y pantallas para que esté納米ás cómodos, 這可以提高生產力並防止受傷:

開車時

Asegúrate de que la zona lumbar esté bien apoyada. El ajuste correcto de los espejos evita la torsión innecesaria.

在漫長的旅途中, 嘗試停下來定期休息和伸展.

在試圖舉起重物之前

舉重時必須保持背部挺直

檢查您是否可以安全抬起它: conoce tus límites.

檢查是否有設備可以幫助您安全地提升和搬運負載.

這些公司 deben ofrecer capacitación para levantar objetos de forma segura, 意大利細麵條én puede haber reglas sobre cuándo levantar algo por sí mismo y, 何時使用設備, 像叉車.

安全起重, 包括從雙腳分開與肩同寬開始,一條腿稍微向前以幫助平衡. Durante la elevación, mantén la espalda recta y dobla las rodillas.

Pensar en la salud de la espalda es importante durante todo el dí一種, 甚至 睡覺的時候.

colchón 不宜太軟, 但是,是的í lo suficiente para mantener el cuerpo y dar soporte a los hombros y las nalgas para tener la columna en posición recta y firme.

枕頭很重要 意大利細麵條én para apoyar la cabeza, pero sin poner el cuello en un ángulo demasiado pronunciado.

Liegende Frau

步行或游泳

Son formas simples para fortalecer los músculos que sostienen la espalda.

詢問物理治療師 背部強化練習. 意大利細麵條én puedes consultar en tu gimnasio local o centro de salud por clases de fortalecimiento.

這些 伸展運動 y fortalecimiento pueden ayudar con el dolor de espalda crónico y prevenir futuros episodios.

亞當á秒, 某些形式的 瑜伽太極 可以幫助學習正確的姿勢並提高力量, 脊柱的平衡和柔韌性.