背痛神話

El dolor o padecimiento má通訊ún del mundo es el dolor de espalda (周圍 80% 至少吃過一次). Los tratamientos para aliviar esta dolencia ha evolucionado con el pasar de los años y con ellos se han develado algunos mitos del dolor de espalda. Creencias que nos pueden hacer más daño que beneficios.

dolor de espalda

Esta aflicción tiene gran influencia en nuestro cambio de humor y comportamiento, 尤其是當疼痛是習慣性的. Puede ser causado por un mal hábito de postura, 用於在脊柱水平呈現任何疾病或遭受瘀傷.

Dolor común como el lumbago, es una de las causas más frecuentes de consulta médica y en consecuencia de ausentismo laboral.

En esta oportunidad hemos preparado un artículo especial, 我們將揭露神話和建議以保持健康的背部.

指數

Mitos del dolor de espalda保持筆直和直立的姿勢

Esta proposición no es del todo cierta, 始終保持背部挺直與保持駝背一樣有害. 必須保持脊柱的自然姿勢 (在頸椎和腰椎區域有點駝背).

試圖保持背部完全挺直並沒有想像中的那麼好,因為它會使下背部超負荷並導致長期疼痛.

躺下休息恢復

Si se trata de una lesión aguda en la espalda, 休息對緩解疼痛非常有幫助, pero solo por pocos dí作為. 之後,應該進行活動 (一點一點地增加) 加速緩解並防止出現新的病變.

Solo el médico debe asesorarte acerca de las actividades que puedan ser más adecuadas para ti y que pueden ayudarte a mejorar en menos tiempo.

不要提重物

El problema no es levantar el peso en sí, 但我們如何做到. 許多人在舉起物體時會遭受腰部損傷, la razón es porque no lo hacen de la forma correcta.

Se deben usar los músculos de las piernas y no los de la espalda, para ello debemos inclinarnos lo más cerca posible del objeto. 可能ás ver que se hace másfácil de levantar sin comprometer la espalda y sin dolor.

活躍的人不會背痛

這不是真的, 很遺憾. 堅持鍛煉並不能保證對背痛免疫.

許多職業運動員都曾經歷過背痛, solo que con menos intensidad comparado con aquellas que no practican ningún deporte.

Sin embargo ejercitar los músculos de la espalda nos da menos probabilidades de sufrir un lumbago. Es muy importante que estos músculos tengan fuerza para soportar los movimientos y las tareas del dí一個廣告í一種, de lo contrario estas cargas recaerían sobre los ligamentos y las vértebras y con el tiempo aparecerá 疼痛.

El dolor de espalda siempre es causado por una lesión

No siempre es así. Hay muchas causas distintas que pueden causar aflicción en la espalda y que no necesariamente se le atribuyen a una lesión. Por ejemplo el estrés diario altera el estado de los nervios causando disfuncióm中的n個úsculos de la espalda (不恰當地與他們簽訂合同).

Los problemas en la espalda también pueden ser causados por alguna infección, deterioro de los discos o por causas genéticas como la Espina Bífida, 脊髓性肌萎縮, 等等. Incluso una mala alimentación puede causar un dolor de espalda.

按摩結束疼痛

masaje para el dolor de espalda完全錯誤, existe una creencia que los masajes son la solución a todos los dolores y no es así. 如果我們背痛, 低米ás sano es acudir a un especialista.

El masaje solo será efectivo si el dolor es causado por tensión muscular y debe ser realizado por un profesional. Recibir masajes de manos de un aficionado puede empeorar la dolencia y causar mayor dañ哦.

Dormir sobre un colchón duro mantiene la espalda sana

這是另一個已成名的神話,這不是真的. 不是每個人都喜歡睡在堅硬的表面上.

En España se hizo un estudio, donde se demostró que las personas que duermen en un colchón medianamente duro sufren menos dolores de espalda que aquellas que lo hacen en colchones completamente duros.

Si usted se siente cómodo en un colchón duro y siente mejoría en su espalda, 所以,歡迎. 但如果你不喜歡, mejor consiga un colchó納米ás suave, 因為與幫助相反, 可能最終會加劇疼痛.

如果你的背痛, 你無能為力

雖然每個背痛病例都是個別的, 你必須採取積極的態度來消除背痛, una actitud distinta no mejorará tu estado.

你可以從輕到中等的運動開始. 如果疼痛沒有讓你無法動彈, sigue con tus actividades diarias que al contrario de lo que se piensa te ayudará a mejorar.

必須給予痛苦應有的重視, si es persistente acude al médico especialista.

Una actitud positiva te hará olvidar que el dolor te incapacita. Este es el comienzo de tu recuperación.