疝气的类型和危险因素

在谈论背部问题时,通常会产生疑问, 通常他们中的一个人知道 diferencia entre protusión 和椎间盘突出. 在谈论他们的区别之前, ha y que ser consciente de que el 迪斯科椎 es una estructura que se encuentra interpuesta entre dos vé椎骨; y que se encarga de actuar como distribuidor de cargas con la finalidad de proteger las propias vé椎骨, 你的关节, a los nervios que salen entre las vértebras y a todas las estructuras de la zona.

它由不同的元素组成, 像他们那样:

  • 它有一个中央凝胶状部分, 这 nú泥浆状. La composició没有的没有úcleo pulposo es del 88% 水, y sus bordes se encuentran formados por un tejido más firme, 纤维组织.
  • Una parte perifé里卡, que es el  纤维环, constituido por un tejido cartilaginoso y fibras de colágeno en láminas concéntricas. Se encarga de que el núcleo pulposo no se salga del espacio entre las vértebras y también ayuda a la función de protecció光盘号.
  • 脊椎板, que se encuentra compuesto por estratos de cartílago hialino formando el límite somático vertebral.

Este disco se encuentra sometido a tensiones de manera repetida a lo largo del tiempo puede sufrir una degeneración de las fibras que rodean el nú泥浆状, permitiendo una deshidratación de la estructuras, pudiendo así generar pequeños desgarros denominados fisuras discales. Lo que puede producir dolor de espalda por alteraciones o inflamaciones en la zona de la lesión.

Si la situación traumática se mantiene aparece una deformación de las fibras, y al no contar con vascularización, su capacidad de regeneración es casi nula o muy escasa.

指数

铜ál es la diferencia entre protusión 和椎间盘突出

在里面 聪明的ón 圆盘 existe una rotura parcial de las fibras más internas del disco, por lo que el núcleo se desplaza en la fisura, haciendo que el núcleo empuje. La protusión discal puede no llegar a dar sí托马斯, 但是也én puede llegar a estrechar el canal por el cual se encuentran los nervios o la mé戏剧. 患者可能会在该区域或手臂或腿部出现肌肉痉挛或神经疼痛的急性疼痛.

La protusión discal lumbar es una degeneración discal menos importante que la hernia discal. 如果圆盘外部区域的纤维断裂更大, se puede producir la expulsión de una parte del nú克莱奥. A este proceso se denomina 椎间盘突出. 他们ás comunes son las hernias lumbares entre L4 – L5和L5之间 – S1, 和 C5 之间的颈疝 – C6 和 C6 – C7.

一种 椎间盘突出 它可以压迫神经系统的某些结构,产生放射痛到下肢或上肢. 尺寸ño de la hernia no tiene correlación con los síntomas en el paciente que sufre estos problemas.

为此原因, hay que tener en en cuenta que el diagnóstico tanto de una protusión como de una hernia se va a realizar a través de la historia clí尼卡, 探索ónfísica del paciente y con el apoyo de pruebas de imagen como la resonancia magné蒂卡. 此外, se debe tener en cuenta que la aparició一个的n 聪明的ón 或影像学检查中的疝气, no siempre estará directamente relacionada con la aparición de sí托马斯.

Se trata de procesos fisiológicos de envejecimiento y degeneración que no siempre desencadenan la aparición de sintomatologí一种. 因为它们会增加关节幅度,但会降低快速产生力的能力, 诊断óstico no debe estar basado en las pruebas de imagen, sino en la sintomatología clí尼卡, donde acostumbran a aparecer signos neurológicos progresivos.

Tipos de hernia

疝气有不同的分类或划分:

说ún la orientación:

说ún la orientación, 疝气可以细分为:

  • 内侧. Suelen ocasionar problemas mecá独特的, 简单的腰痛, sin dolor irradiado salvo que tengan un tamaño importante.
  • 后外侧. Es la más habitual y suelen comprimir la parte lateral por donde salen las raí紧张的停止. 它们会导致腰痛,通常会导致手臂或腿部疼痛.
  • 有孔. Son las que se producen en el agujero de conjunción, 直接压迫神经. Son las que provocan más ciá抽搐.
  • 椎间孔外. 这是米ás lateral que la anterior y duele a todos los movimientos que impliquen compresión.

Otras clasificaciones de las hernias

  • 韧带下疝. Pueden ser simples o migradas si hay irritación del nervio y lumbalgia. 有重大功能性阳痿.
  • 经韧带疝除外. No hay compresión del nervio pero sí 宫颈挛缩íntomas radiculares.
  • Hernia 挤压. La sustancia nuclear sigue en continuación con el disco; el ligamento común vertebral posterior queda desgarrado.
  • 被绑架. El núcleo rompe el anillo y el ligamento longitudinal posterior, LCVP旋转. 下肢和腰部通常都非常疼痛。; 并且可能有一个非常重要的紧张承诺.

发生椎间盘突出的危险因素

有不同的风险因素可能导致椎间盘突出的发展, 这是由于:

  • 年龄. 大多数椎间盘突出症发生在以下年龄段的人群中 30 和 50 一种ños de edad como consecuencias de la degeneració磁盘编号á vinculado con la edad y esfuerzos o accidentes.
  • 强迫症. 体重增加, aumenta la presión en los discos intervertebrales, principalmente porque va acompañado de una pérdida de la masa muscular y otros desórdenes metabó利科斯.
  • 职业ó工作号. Los trabajos que son exigentes físicamente e implican tareas repetitivas tales como levantar, empujar y torcer la columna vertebral que genera un estrés adicional en los discos.
  • Bajo nivel de actividad fí西卡. Aquellas personas que son sedentarias y que no son físicamente activas, son menos capaces de soportar las demandas físicas puntuales de la vida  cotidiana.

因此, hay que tener en cuanta todo lo anterior para conocer la diferencia entre protusión y hernia discal y así poder determinar qué se puede sufrir. El tratamiento en cualquier caso suele ser 保守的, aunque puede llegar a ser quirúrgico en algunas ocasiones en las que sea necesario por urgencia.