用干细胞修复脊柱

Células妈妈是células 几乎可以长成任何需要的身体组织. c的移植é卢拉斯妈妈是一种生物疗法ó修理和更换 c 的 gicaélulas de tejido dañadas mediante el uso de células nuevas provenientes de las células madre.

Reparar la columna con células madre es un tratamiento moderno

En comparación con los métodos de tratamiento tradicionales, la terapia de trasplante de células madre tiene muchas ventajas. 他们étodos tradicionales tienen un tratamiento largo y de efecto lento. La terapia para reparar la columna con células madre es lo opuesto.

En el tratamiento de trasplante de células madre se trata al paciente a través de sus propias cé乌贼, lo que no solo reparará 他是ño en la columna, 但是也é招标á pocos efectos secundarios y secuelas.

De no contar con sus propias cé乌贼, 他们é我说推荐á el tipo de células madres que usará el paciente para el tratamiento, dependiendo de la informació米édica recabada. El plan de tratamiento puede incluir uno o más tipos de células madres.

指数

刺b治疗í信任células madre

在里面 ú最后到ñc的综合疗法已经开发é刺b的卢拉斯妈妈í相信, 旨在克服传统疗法的局限性. 结合起来ó没有cé脊髓的母细胞和专门疗法í相信, 促进愈合ón de la lesió原始脊髓和脑神经.

这种治疗是á 旨在恢复功能ón 紧张并提高患者的生活质量. 预计有更好的机会来纠正这种疾病.

综合疗法已经开发é刺b的卢拉斯妈妈í相信这些好处已被证实:

  • 功能改善ó摩托罗拉
  • 提高灵敏度
  • 毕业ó没有发展
  • 改善精神面貌
  • 增加肌肉力量
  • 减少ó缉获次数
  • 功能改善ón 膀胱和肠

cr背痛治疗ónico 与 células madre

与 c 的调查é卢拉斯妈妈是án 用于缓解背痛 cró妮可 背疼 这是一个问题ún, 统计数据ísticas indican que cada tres de cinco personas ha tenido o tendrán algún tipo de dolor de espalda cró妮可. 与 c 的调查é卢拉斯妈妈是án aplicando para aliviar esta condición con una alta tasa de éxito.

背痛的常规治疗包括物理治疗, 锻炼, 肛门é生病的, antiinflamatorios e inyecciones terapé尤蒂卡斯. En casos de dolor cró妮可, se realizan cirugías invasivas y los períodos de rehabilitaciónfísica son largos, sin garantía de una recuperación absoluta.

现在, gracias a las nuevas aplicaciones, los pacientes tienen la opción de tratamiento de células madre para el dolor de espalda. Este cumple perfectamente la reparació其中 n 个来自ñ哦, restaura función y reduce considerablemente el dolor severo.

Los riesgos de reparar la columna con células madre son mí你, 实际上, es seguro para casi cualquier persona que esté sufriendo de dolor de espalda. La metodología a seguir se determinará 他们自己ún sea el caso.

Tratamiento con células madre de la espondilitis anquilosante

La terapia con células madres detiene la deformación que provoca la espondilitis anquilosante强直性脊柱炎, 这是一种炎症性疾病ónica que invade principalmente el tejido blando espinal y las articulaciones perifé富有的. Las principales manifestaciones clínicas de esta condición son el dolor de cadera y la hinchazón 关节. 在严重的情况下, puede presentarse deformidad espinal y rigidez articular. Los factores genéticos y ambientales juegan un papel en la patogénesis de esta enfermedad.

目前, 强直性脊柱炎被认为是终生疾病,只能通过药物暂时控制. 在某些情况下, el paciente es invitado a someterse a fisioterapia o cirugí一种. Estos tratamientos convencionales puede dañar el cuerpo y la recuperación suele ser lenta.

La terapia con células madres tiene la facultad de detener la deformación conjunta que provoca la espondilitis anquilosante, reparando el tejido dañado y el hueso. 患者逐渐恢复功能活动, mejorando su condición cada dí一种.

后éc的第二次移植的sélulas madre, 维修ón ó是非凡的. 硬化的骨头继续吸收,疾病的发展减缓到停止. 走路时的疼痛消失了.

功能ó免疫学家é强直性脊柱炎患者云母移植c后基本恢复élulas madre. 患者充满活力í再和你调和睡觉ñ哦.

Células 母亲在 lesió没有我é脊椎游戏

Cé卢拉斯妈妈将脊柱与大脑重新连接起来.米é脊椎游戏 这是一个集合ó数百万的 né紧张的鱿鱼, 它传递信息ón 在大脑和身体其他部分之间. La lesióm中的né脊椎游戏, 会引起扭矩á裂解. 目前没有有效的治疗方法,估计会影响má德 300.000 欧洲人, ¿可能í一个帮助células madre?

在里面 ú最后到ñc的有效性é母细胞作为可能的治疗. 这种治疗希望至少部分恢复功能óm中的né脊椎游戏. 这些研究的进展显示出了希望。, 但最后的结果还没有定论.

调查的目的ón 是使用 cé干细胞替代神经元及其细胞é支持细胞重新连接脊柱和大脑. 的概率 é成功增加í如果它适用于至少每í时间的耳后és de la lesión. 尽管如此, 目前只进行了临床试验í独特的.

c 移植的并发症élulas madre

c的移植élulas 妈妈可以代表一个巨大的挑战í或者为了你的身体

c的移植élulas 妈妈可以代表一个巨大的挑战í或对您的身体造成某些副作用.  恢复的第一周ó您感到疲劳和不适是不正常的é曾是. 你要有耐心, 嗯,你正在建立一个新的免疫系统.

用c修复脊柱时的并发症é自己的母亲卢拉斯

你要的病人 用 c 修复列é自己的母亲卢拉斯, 你可能会经历这些í托马斯, 后é治疗的小号:

  • 嘴巴和喉咙痛
  • 感染
  • 出血和贫血
  • 间质性肺炎 (炎ón 支持肺部的组织) 和其他肺部问题
  • 和ño 和 h 疾病í床

主治医师可以帮助您服用抗生素药物。ó提科斯, 反态ó抽动症和/或抗病毒药. 生长因子药物加速á在他们新的免疫系统的发展中.

用c修复脊柱时的并发症é供体干 lulas

并发症ó米á它通常被称为移植物抗巨大疾病。é加速 (GVHD, 通过其英文缩写é宫颈挛缩). 它在 c 时发展é捐赠者免疫系统的细胞作为一个额外的身体进入接受者的身体ñ哦.

尝试的病人 用 c 修复列é捐赠的干细胞可以感染轻度 GVHD, 严重甚至危及生命. 统计数据í抽搐表明,之间 30% 和 70% 他们可能有以下一项或多项í托马斯:

  • 肠胃疾病 (ná用于, vó神话, 腹泻 (升í液体,有时带血), 胃痉挛 (反驳))
  • Pé减肥
  • Pé脱发
  • 皮疹, 皮卡兹ón 和鳞状皮肤
  • Pé食欲不振
  • 和ñ他经常á蒂科 (肤色ó没有黄色)

医生可能会给予抗胸腺球蛋白í蒂卡, 甲氨蝶呤, 环孢素或西罗莫司, 预防和治疗 GVHD.