慢性腰痛

El dolor lumbar se localiza en la zona más baja de la espalda y suele durar algo má的 3 月份, lo que indica que es un dolor cró尼科. Se acompaña en algunas ocasiones con dolor en las piernas y en algunas ocasiones también con cierta sensación de hormigueo. 也én se asocia al nervio ciá蒂科, 我嘅意思係, 当神經被擠壓和發炎時, 產生巨大的痛苦.

幾時 éste dolor cró尼科 出現, suele ser bastante intenso y con el paso del tiempo es cada vez más agudo e incluso puede llevar al paciente a tener periodos de convalecencia.

Es importante consultar siempre con el médico para diagnosticar el tipo de dolencia y su mejor tratamiento.

·雅库特;索引

¿區é causa el dolor lumbar cró尼科?

Dolor lumbar cró尼科

No existe una única causa para los dolores lumbares crónicos, aunque lo más habitual es que el problema radique en las propias articulaciones.
我哋嘅社會同而家嘅習俗, 帶我哋走上一條不可阻擋嘅道路,走向久坐唔郁嘅生活方式, que con el tiempo produce otro tipo de problemas como la inmovilización muscular y la obesidad.

La tensión en la parte inferior de la espalda 以不適當的姿勢或某些壓力出現,患者在個人日常環境中遭受兩者, 勞動, 等.

Si añadimos al sedentarismo la falta de ejercicio, el resultado es un atrofiamiento de músculos y ligamentos que son necesarios para la correcta estabilidad de la espalda. 当冇肌肉恒定並且我哋執行某些意外動作時, 突然或粗糙, la espalda sufre un gran impacto y esto produce un gran dolor y contraccióN肌.

Estando en ésta 疼痛和疾病嘅第一階段, 係当你不得不嘗試解決問題嘅時候, ya que con los años y el envejecimiento de la columna, puede evolucionar en un problema mucho mayor como degeneración de vé特布拉斯, deshidratación de disco o hernia discal.

Diagnó斯蒂科

Es importante diagnosticar a tiempo éste tipo de enfermedades, 損傷或疼痛, 因為透過適當的治療,可以防止問題增加.

正確診斷問題所在, los especialistas utilizan ciertas técnicas para dictaminar que trastorno sufre la espalda:

Analí蒂卡. Con un simple análisis de sangre se descubre si existen algún tipo de inflamación o reuma y otro tipo de enfermedad dolorosa.
Radiografí高手. Con ellas se puede valorar si existen patologías degenerativas del aparato locomotor o si hay algún tipo de inestabilidad en las vé特布拉斯.
• 戰術 (Tomografía Axilar Computerizada). Con ésta técnica se pueden localizar daños o enfermedades en las partes blandas.
• 核磁共振 (Resonancia Magnética Nuclear). 診斷軟組織損傷, sobre todo cuando ya se sospecha de un daño discal.
• 肌電圖 (Electromiografí自). Detecta si existen lesiones de tipo neurológico y al mismo tiempo se obtiene un grado que indica lo severa que es la lesión y cuán crónico es.
• 評估ón de la funció腰椎n. Se mide el ángulo del dolor, la fuerza muscular y el rendimiento del mú斯库洛.

治療

En un principio los médicos suelen ofrecer tratamientos farmacéuticos y observan cómo responde el paciente. Comúnmente se recetan antiinflamatorios y analgésicos para el dolor.

tratamiento más común no es suficiente o se quiere agregar algún tratamiento más, usualmente existen éstos:

• 物理療法. Con ella se reacondicionan los músculos para que se puedan mover sin dolor.
Psicologí自. Los psicólogos utilizan técnicas para canalizar el estrés que es en su mayoría el productor del dolor cró尼科.
• 手術í自. Si el problema se puede solucionar a través de cirugí自, 米édico lo recomendará para paliar el dolor.
Dispositivos. Se implantan neuroestimuladores o bomba de infusión a través de cirugía que controlan el dolor y lo canalizan antes de que llegue al cerebro.
Bloqueos nerviosos. Son analgésicos o inyecciones de esteroides que se aplican en la zona del dolor, 提供暫時嘅疼痛緩解.
Neuroablación. Con calor se destruyen los nervios que envían las señales de dolor al cerebro. Ésta técnica es irreversible, por lo que los especialistas lo recomiendan sólo cuando ya no existen otros tratamientos.