骨学

OsteologíNS

La osteología es el estudio de la estructura y función 個の骨. Esta rama de la anatomía descriptiva no solo estudia los huesos en general, スパゲッティén incluye los huesos especíフィコス. Las muescas y los surcos son únicos y característicos de cada hueso.

En la osteología humana estudiamos la anatomía del esqueleto, la fisiología y morfología del hueso. としてí como el crecimiento y desarrollo en el material disponible.

La osteología humana está muy ligado a la arqueologíNS, それは私たちが私たちの祖先を知ることを可能にするからです. La osteología humana también puede utilizarse en paleontología y antropología forense.

Por ejemplo se suele pensar que el cráneo es solo un hueso en sí, しかし実際には同じことが頭のすべての骨です, incluida la mandíbula inferior. Estamos hablando de máで 20 骨格, それは2つの大きなグループに分けることができます, los huesos faciales y los huesos que conforman el neurocráネオ.

En el desarrollo de este artículo enfocaremos la relación de la osteología y la 脊椎.

索引

Osteologí背骨に

Antes de entrar en la región de la espina dorsal, debemos mencionar las estructuras óseas de las costillas y el esternóNS. Estas ayudan a proteger las estructuras vitales como nuestros pulmones y corazó藻類úはいñO. スパゲッティén nos ayuda a respirar.

Las costillas y el esternón son tan diversificados como el cráneo de alguna manera. 例えば, el esternón se divide en tres secciones distintas: ハンドルバー, cuerpo y apófisis xifoides.

La osteología de la columna vertebral abarca todas las estructuras óseas y su entorno inmediato.

La columna vertebral se ubica en la línea media posterior, prolongándose desde la base del cráneo hasta la hendidura natal. 彼女は頭を抱えている, 肩甲骨の腰, la caja torácica y se une a la pelvis.

Este sistema óseo está compuesto por 24 vé椎骨 椎間板と仙骨セグメントで区切られています. Vértebras se agrupan en grupos basados ​​en osteología de esta manera: 7 vértebras en la columna cervical, 12 vértebras en la columna dorsal y 5 vértebras en la columna lumbar. 仙骨には 5 融合した椎骨セグメント, y el cóccix tiene de 3 NS 5 椎骨セグメント.

OsteologíNS: 椎骨

椎体は、脊椎とその上の体の重量を支える主な役割を果たします。. サイズño de los cuerpos vertebrales va aumentando a lo largo de la columna en relación al tamaño y el peso del cuerpo que soporta. El disco intervertebral es el que ayuda a articular cada vértebra por arriba y abajo.

次に、神経アーチを見つけます, el cual está compuesto por el hueso posterior al cuerpo vertebral y que tiene varios componentes individuales que se fusionan para formar un anillo que rodea el canal espinal.

OsteologíNS: 頸椎

OsteologíNS: 頸椎

La columna cervical es la parte superior de la columna vertebral que se prolonga desde la base del cráneo hasta el tórax a nivel de la primera vértebra. 一般に, consta de siete vé椎骨: C1, C2, C3, C4, C5, C6およびC7. Cumple la función de apoyar el cráneo y mantener la posición relativa de la メートルé脊椎ゲーム.

アトラスとは異なり, 軸には椎体と歯状突起と呼ばれる追加の突起があります. Este proceso permite un gran grado de rotación entre el atlas y el eje. Frente al proceso odontoideo se encuentra la apófisis espinosa bífida.

アトラスと軸 (それぞれC1とC2) tienen caracteríスティカス ú個性的. Vértebras cervicales C3 a C6 se conocen como vértebras típicas porque comparten las mismas características básicas de la mayoría de las vértebras a lo largo de la columna vertebral. テレビértebra prominente (C7) se desvía del patró一般的な, frecuentemente se encuentra la apófisis espinosa má目立つ.

OsteologíNS: columna torá猫OsteologíNS: columna torá猫

La columna torácica se encuentra en la parte media de la columna vertebral. 腰椎のC7より下からL1より上まで伸びる. Vé大腿筋ácicas son 12, T1-T12と呼ばれる.

En las vértebras lumbares los segmentos son má大きい. それらは、横断孔がないことと、体の側面にファセットがないことを特徴としています。.

キャラクターísticas generales de la columna torá猫: 三角椎孔, proceso espinal cuadrilátero y gran cuerpo con geometría de riñóNS.

La quinta vértebra lumbar tiene una característica particular, y es que su cuerpo es mucho más profundo por delante que por detrás, para facilitar la articulación sacrovertebral

La columna torácica se caracteriza por su articulación con las costillas, これらは動きを少し制限します. 毎vértebra tiene tres puntos de articulación con las costillas. Esta zona es la más móvil entre todos los segmentos de la columna vertebral.

Las facetas son las que se encuentran a los lados del cuerpo vertebral y ayudan a la articulación de las costillas. ファセットが間にある場合 2 椎体私たちはそれをdemifacetaと名付けます, これらは椎体のくぼみのように見えます.

La demifaceta superior de una vértebra torácica se articula con la costilla correspondiente, conocida como articulación costovertebral. Luego esta costilla se articula de nuevo con la faceta costal en el proceso llamado articulación costotransversa.

OsteologíNS: 仙骨OsteologíNS: 腰椎

La osteología de la columna lumbar consta de cinco vértebras pertenecientes a la columna vertebral media e inferior. それらは腰椎過前弯症において重要な役割を果たします, 背骨の自然な曲線, 前側の意味で凸状です. それは必要な曲線です, ya que gracias a ésta la columna vertebral amortigua las numerosas cargas cotidianas.

それらは他の椎骨と形が似ています, la osteología de cada vértebra lumbar se puede ver como sigue:

  • El cuerpo tiene forma de riñóNS, 前部が凸状です, 背中を平らにした. 脊柱管は三角形です.
  • Los procesos transversales están proyectados lateralmente en ambos lados. L3 tiene los procesos transversales más largos de la columna lumbar.
  • La lámina es ancha y gruesa.
  • Los procesos articulares superiores e inferiores se encuentran en el ángulo lateral de las láminas, en unión con el pedíお尻, conectadas a través de la pars interarticularis
  • La apófisis espinosa es corta, キモい, 斧のような形をしています.

ファセットジョイント, zygapophyseal呼び出し, permiten movimientos de flexióNS, 拡大ón y abduccióNS. ラ・ローテーションón es muy limitada y puede ocurrir escasamente en las articulaciones lumbosacras.

OsteologíNS: 仙骨

仙骨は、脊椎の付け根にある大きな三角形の骨です。, en la parte superior y posterior de la cavidad péリヴィカ. Se inserta como una cuña entre los dos huesos de la cadera.

Su parte superior se conecta con la última vértebra lumbar y la parte inferior con el cóccix. En los niños menores de 15 NSñOS, se presenta en cinco vértebras no fusionadas. これらは、の時代の間で融合し始めます 16 NS 18 NSñOS. 歳の時に 26 NSños se espera que estén completamente fusionadas en un solo hueso.