有孔切開術

ForaminotomíaLa foraminotomía es una intervenció欲しいですúルギカ, 椎間孔または椎間孔の狭窄によって圧迫された神経を解放しようとするもの. ここí las raíces nerviosas salen del conducto raquíデオ. この状態は、脊柱孔狭窄症として知られています。.

椎間孔は、間にある開口部です。 Vé椎骨, スペックíficamente entre los pedí眼鏡. 旅行és de ellos los nervios salen de la medula y van al resto cuerpo. La foraminotomía trata de ampliar esa abertura a fin de liberar al nervio de la opresión a que está sometido y se puede realizar en cualquier nivel de la 脊椎.

孔は神経の保護通路です。, pero cuando estos nervios quedan comprimidos en este túnel, 四肢に痛みと衰弱を引き起こす.

索引

Procedimiento en una foraminotomíNS

Procedimiento en una foraminotomía患者は完全に麻酔されています (全身麻酔), para que no sienta dolor ni se mueva durante la operacióNS, ya que estará dormido. Éste se colocará boca abajo, dejando la espalda a pleno para la intervencióNS.

El cirujano hace una incisió背骨にある, 挟まれた神経がある場所, del tamaño que crea conveniente. 少しずつ皮が剥けてきます, 彼らúsculos y los ligamentos hasta encontrar la columna vertebral. Se vale de un microscopio quirú論理的, 目的をよく視覚化できる特別な.

問題の原因が判明したら, 外科医は剃毛またはカットに進みます (彼ら自身ún la gravedad de la opresióNS) 神経が正常な状態に戻るように孔の開口部を拡大する. Si con esto no es suficiente se aplica una laminectomíNS.

Para garantizar el éxito de la cirugía el médico cirujano deberá decidir hacer una 脊椎関節固定術, 背骨が安定していることを確認する.

Solo queda cerrar a cirugía moviendo nuevamente los ligamentos, メートルúsculos y piel a su posición original.

ntomas de la estenosis del agujero vertebral

El paciente puede presentar síntomas que se pueden asociar a problemas con las raíces de los nervios por estrechamiento del foramen intervertebral.

  • Síntomas de la estenosis del agujero vertebral絶え間ない足の痛み, regió腰椎, 肩および/または首.
  • 体位によって、または特定の動きをすると痛む.
  • 断続的なしびれとうずき.
  • 一般的な筋力低下.

Si usted presenta algunos de estos síntomas debe acudir al méできるだけ早く言う, 5月ía necesitar de una foraminotomíNS.

Foraminotomía cervical posterior

La foraminotomía cervical se aplica en casos de espondilosis cervical y la 椎間板ヘルニア 頸部. この介入はón no desestabiliza el espacio del disco, 脊椎関節固定術も必要ありません.

原理は同じ: descompresión de la raíz del nervio. 頸椎症の場合

後é手術のía el paciente debe llevar collarín cervical durante los primeros diez díとして, この後、通常の活動を再開できます.

Riesgos de la foraminotomíNS

Todas las intervenciones quirúrgicas de la columna vertebral presentan riesgos incluyendo foraminotomíNS.

出血. Al momento de hacer la incisióNS, 彼らédico cirujano se encontrará con numerosas venas que pueden causar abundante sangrado y limitará la visualización de la foraminotomíNS.

InfeccióNS. Las infecciones son poco comunes en este tipo de cirugíNS, しかし、脊椎の傷や骨が感染する可能性は否定できません.

血栓性静脈炎. Se puede inflamar una vena despué介入のón y complicarse con un trombo interno.

治らない痛み. Luego de la cirugía puede persistir el dolor, または最悪の場合, 悪化させる. これは不正行為に起因する可能性があります. 良くならなければ, することがá necesaria una nueva intervencióNS.

これですón de una o varias raíces nerviosas. Puede ocurrir que durante la cirugía se pueda causar  とño a un nervio espinal, trayendo como consecuencia debilidad muscular y/o pérdida de la sensibilidad.

痛みの再発. 多くの人では、時間の経過とともに背中の痛みが再発します。, これは、原因が再発し、椎間孔の狭窄が再形成されるためです。.

Postoperatorio de la foraminotomíNS

Si siente dolor luego de la cirugíNS, それを軽減するために麻酔が投与される場合があります. No debe haber mucho dolor tras la cirugíNS.

Si se le aplicó una foraminotomía cervical, es muy probable que le prescriban un cuello ortopédico u órtesis cervical. Puede estar autorizado a mover el cuello horas despué手術のíNS. ゆっくりと慎重に行うことをお勧めします。.

Puede intentar levantarse y caminar asistido por el personal del centro mé私は言う. En poco tiempo será dado de alta y tendrá que salir por sus propios pies.

Luego de un mes de la intervención deberá hacer rehabilitacióNS. Ésta le ayudará a restablecer la movilidad y fuerzan de los mú犬.

Debe evitar levantar objetos pesados o practicar deportes hasta que el médico tratante lo autorice.  スパゲッティén de evitar cualquier movimiento o actividad que pueda tensionar su espalda.