Site icon 脊柱

髓質外傷

El trauma raquimedular (TRM) o traumatismo de la médula espinal es una lesión aguda que afecta el tejido nervioso y puede abarcar a la columna vertebral. 損傷的強度可以從非常輕微到整個脊柱部分不等。. 它由幾個因素呈現, 直接或間接.

直接的很少見,是由於在發生傷害的點上施加了能量.

間接因素是由低落或子彈撞擊引起的. 在這種情況下,它可以是全部的和部分的.

Total 是指它發生在頸椎導致大腦和身體之間的連接斷開. 這裡失去了敏感性, 流動性和感官.

部分是當它們在從撞擊部位影響到下肢的背椎中產生時.

如果脊柱出現異常偏斜, 將通過手術矯正.

當脊髓內有過多的液體時, 將通過椎板切除術移除.

指數

脊髓損傷的診斷

El diagnostico debe ser exclusivamente clínico. Se analiza el paciente politraumatizado sometiéndolo a una evaluación radiológica. Se deben hacer tomas de la columna cervical (lateral), tórax y de pelvis.

Si no se manifiesta una evidencia de lesión ósea mediante RX, tomografía computarizada o imagen de resonancia magnética, entonces se determinará mediante un examen neurológico. Se requerirá de evaluaciones continuas en intervalos de una hora para analizar la situación neurológica: 反射, 肌肉力量, cambios de sensibilidad, control de los esfínteres, 等等.

Se debe sospechar de un trauma raquimedular en un caso de:

脊髓外傷的原因

交通意外

En accidentes de tráfico es muy común las lesiones de la columna vertebral, 背部和頸部. 當汽車撞上, 速度的突然變化會對相同的乘客施加力, 產生鞭打. 這些類型的損傷可以迅速反映在脊髓中.

下降

滑倒和跌倒的範圍從瘀傷到可能帶來慢性疼痛的背部骨折,在某些情況下需要手術。.

運動損傷

También son una causa frecuente de traumas raquimedulares.

Un tumor en la médula espinal

Estos tumores pueden ser de origen intramedular, extramedulares y extradurales (entre la meninge y los huesos de la columna).

Consecuencias del trauma raquimedular en otros sistemas

Sistema cardiovascular. Inicialmente se presenta una hipertensión arterial que luego se convertirá en hipotensión y braquicardia.

Sistema respiratorio. Es común que el paciente sufra una insuficiencia respiratoria. Si la lesión se produce en la parte alta de la medula cervical, compromete las vértebras de C3 a C6 y repercutirá en una respiración asincrónica.

Sistema genitourinario. Compromiso de los órganos el tracto urinario, con altas probabilidades de infección. Insuficiencia renal, los riñones no son capaces de filtrar las toxinas con posible hidronefrosis. Presencia de úlceras de decúbito.

髓質外傷

Una inmovilización inmediata y adecuada será el primer y más importante paso, esto se debe realizar desde el mismo sitio donde se produce el accidente. Con esta medida logramos evitar lesiones secundarias, 因此,患者將有更大的康復成功機會.

患者必須有良好的通氣和氧合.

醫生一定要好好複查傷情, 如果出現腫脹或發紅. 這是為了防止深部血栓形成.

早期應用物理療法以防止關節僵硬或畸形,並有助於顯著減少緊繃的肌肉.

如果脊髓腫瘤, 將通過手術切除. 在他的康復過程中,失去敏感度是正常的, son muy pocos los casos en que el paciente no recupera nunca esa sensibilidad.

推薦使用皮質類固醇類類固醇激素藥物, 為了給脊髓放氣.

總之,治療將取決於損傷的程度和強度。, 無論是外科手術還是醫療.

Procedimientos quirúrgicos en caso de TRM

頸椎. 如果損傷較輕,發生在前兩節頸椎之間,可採用骨科方法治療,如 órtesis cervical. En caso de lesiones severas se procederá a tratamiento quirúrgico, donde se colocará alambrado o placa y tornillos.

胸椎. Cuando el trauma es a nivel del tórax, se debe aplicar cirugía lo antes posible en la que se debe realinear los huesos, extraer fragmentos óseos o fusionar vertebras rotas.

腰椎區. La cirugía en esta zona debe hacerse con el paciente dormido bajo el efecto de la anestesia general. La finalidad de la cirugía es extirpar el hueso que este causando presión sobre el nervio, en caso que el trauma cause una compresión de la columna a nivel lumbar.

Estadísticas

Las estadísticas indican que la población más afectada con este tipo de trauma va desde los 15 hasta los 30 años y los adultos mayores de 65 年.

Si el trauma raquimedular no es detectado a tiempo, el daño puede ser irreversible y de lesión permanente.

Exit mobile version