Site icon 骨幹

頸部吱吱作響及其症狀

我們的身體可以產生或經歷許多不同的噪音, 其中之一係 頸上噼啪作響. El cuello se encuentra formado por diferentes articulaciones que se encuentran encapsuladas y llenas de líquido. Cuando se dobla el cuello se estiran las cápsulas, 導致產生產生噪音的氣態氣泡.

Puede generarse de manera espontánea al mover la cabeza; 出於呢個原因, algunas personas sienten habitualmente crujir el cuello y otras articulaciones. 從這個意義上說, 我哋將為您提供一系列有關頸部仰臥起坐嘅建議, y sus síntomas.

·雅库特;索引

點解脖子會吱吱作響?

El cuello se encuentra integrado por siete vértebras separadas por discos. Las vértebras se mueven mediante las articulaciones facetarias, 允許頭部轉動或上下移動.

接頭封裝有 líquido sinovial que sirve para su lubricación. 呢個弗鲁伊多含有氣體, 所以在移動關節時, produce burbujas que al explotar emiten el típico crujir del cuello.

Los crujidos en el cuello son más comunes al hacer movimientos rápidos o bruscos; y se escuchan fácilmente porque las articulaciones del cuello se encuentran muy cerca de los oídos.

Pequeños crujidos al movilidad de forma normal la cabeza pueden venir dados por la osteoartrosis, 它們唔會產生問題嘅情況下. 另一方面, cuando se habla de hacer crujir el cuello de forma brusca con la finalidad de aliviar tensión, la teoría más aceptada se llama mecanismo de cavitación.

当頸部或其他身體部位發出噼啪聲時, las cápsulas que se encuentran alrededor de la articulación se estiran. Estas cápsulas contienen líquido, 以及拉伸牠們時, este ejerce menos presión sobre la articulación. A medida que se reduce la presión, los líquidos se convierten en gas.

Cuando se produce esta transformación se genera el ruido o crujido articular, 再現的機制, 通常, con movimientos máximos o bruscos de las articulaciones.

¿Es síntoma de una enfermedad?

Los crujidos en el cuello son normales y no representan ningún tipo de daño. 然而, 請記住,一些關節問題始於移動頸部或頭部時顯示噪音。. 当以放大形式聽到啰啰音時, esta se trata de una anticipación del dolor y daños articulares como artritis.

Muchas personas tienen el hábito de tratar de hacer crujir el cuello porque de esta forma alivian el estrés y las tensiones. 然而, 把頸部置於極端位置並用力故意引起吱吱聲會帶來重大風險.

A la hora de valorar los crujidos en el cuello hay que tener en cuenta que pueden darse otros síntomas, 原樣:

與頸部濕囉音相關嘅疾病 具體如下:

Cómo aliviar la tensión sin hacer crujir el cuello

Si eres una de esas personas que tiene el hábito de hacer crujir el cuello, es recomendable consultar con un fisioterapeuta u osteópata, profesional que se encargará de realizar maniobras de una manera segura.

更可取嘅 aliviar la tensión realizando estiramientos de cuello suaves. 同樣地, 仲有其他解決方案可以係瑜伽, 針刺, suplementos para la mejora de las articulaciones o añadir a la dieta alimentos ricos en Omega 3.

Pero si el crujir del cuello se encuentra acompañador por alguno de los síntomas mencionados, es recomendable acudir al médico lo antes posible.

請記住 唔建議突然移動 ni llevar una articulación al tope de su movimiento como hábito o de manera constante, 雖然由物理治療師執行緊嘅情況下有所不同.

唔建議自己動手, 不正確或強行地這樣做可以 provocar daño y una mayor necesidad de repetir el hábito. Por todo ello está desaconsejado.

Daños que pueden provocar los crujidos en el cuello

Algunos de los principales daños que se pueden llegar a producir cuando se producen crujidos en el cuello, 具體如下:

Qué hacer si hay tensión cervical

En aquellos casos en los que haya tensión cervical, con relación a los crujidos en el cuello hay que tener en cuenta que se debe evitar crujir el cuello uno mismo a través de un movimiento brusco o máximo del mismo, ya que se trata de un acto que es malo para la salud de las vértebras.

Aunque pueda parecer que ayuda a generar un alivio de tensión en la zona, lo único que se consigue es que se genere un mal hábito, que se repetirá y ocasionará más problemas que soluciones. Ante la necesidad de liberar tensión o ante la presencia de dolores cervicales, es recomendable que se acuda a un especialista para que evalúe cada caso en particular.

透過呢種方式, 在談論頸部仰臥起坐時,您必須牢記上述所有內容, los cuales deben abordarse de la manera adecuada para evitar que puedan acabar derivando en otras patologías y problemas. Hay que tener muy en cuenta que si se encuentra vinculado con otros síntomas nos podemos encontrar con que se trata de un aviso sobre un problema diferente que se debe atajar y tener en cuenta para evitar que pueda llegar a derivar en problemas de salud graves, 這對遭受痛苦人意味住乜嘢.

無論如何, 緊要係要考慮提到嘅所有要點以獲得最佳結果.

Exit mobile version