Site icon 脊椎

脊椎分離症とは?

腰痛による背骨の構造の変化について話すとき, es importante tener en cuenta de qué se trata y de qué es la 脊椎分離症. La espondilolisis consiste en la rotura de la lámina de la vértebra, de manera que la articulación facetaria se encuentra separada del resto. La vértebra que se afecta con mayor frecuencia es la quinta lumbar, 4回目の続き.

ほとんどの場合、脊椎分離症は第 4 腰椎に影響を及ぼします。, se genera una sacralización de la quinta lumbar.

En este sentido hay que saber que la gente joven está más expuesta a su desarrollo, ya que sus huesos se encuentran aún en crecimiento. Los niños y los adolescentes que hacen deportes u otras actividades físicas que pueden forzar la espalda inferior o que suponen el tener que inclinar la espalda, sobre todo hacia atrás, バレエのように, golf, lucha libre o fútbol americano, son más proclibes a su desarrollo.

索引

Cómo se produce la espondilolisis

ほとんどの場合, la espondilolisis no es una rotura verdadera en sí mismoa, でも骨は形成されない. このような場合に, la separación entre la articulación facetaria y el resto de la lámina existe desde el nacimiento y se mantiene a lo largo de su vida de manera constante.

他の機会に, 骨が正しい方法で形成されるようになる, la lámina vertebral se rompe a consecuencia de traumatismos o caídas que se dan de manera repetida. これはアスリートに定期的に起こり、通常は次のような期間がかかります。 6 あなた 9 meses en recuperarse de manera espontánea.

Síntomas de la espondilolisis

定期的に, la espondilolisis no provoca ningún síntoma ni dolor; y solo se encuentra por un hallazgo casual en una radiografía al tratar de detectar otro problema. これは特に、脊椎分離症の結果として現れる脊椎分離症で発生します。 defecto en la formación de un hueso.

NS 脊椎分離症 骨折や外傷の結果として繰り返し現れるものは、椎骨領域に痛みを引き起こす可能性があります. したがって, la demostración de que existen una espondilolisis en un paciente con dolor de espalda no quiere decir que esta sea la que verdaderamente se encuentre causando su dolor; そして実際に, これは事実であると考えられるだけです。, 最近発生した骨折が原因である場合.

リスク

脊椎分離症が左右同時に起こった場合, リスクがあります, ya que la vértebra podría llegar a deslizarse hacia delante y hacia atrás, として知られているものが現れる 脊椎すべり症. それにもかかわらず, これはすべての場合に起こるわけではありません; y de manera habitual se pueden observar espondilolisis en personas sanas sin que estas sufran ningún tipo de molestia o dolor por ello.

Diagnóstico de la espondilolisis

の診断のために、 脊椎分離症, el profesional de la salud se encargará de hacer una exploración física, durante la cual se presionará la espalda del paciente o se le pedirá que se flexione hacia atrás, 背骨が過伸展できるように. En el caso de que se encuentre algún tipo de dolor al hacerlo, それは骨折かもしれません.

その他の問題, 筋肉痛のような, los nervios pellizcados o los discos comprimidos y herniados que sobresalgan también puede provocar dolor en la espalda inferior. Para descartar estas opciones o para confirmar el diagnóstico de espondilolisis los profesionales de la salud ordenarán pruebas como la radiografía.

同様に, を実行することをお勧めします。 gammagrafía ósea, a la cual se recurrirá en estos casos:

脊椎分離症の治療

En los casos en los que la espondilolisis tiene lugar por un defecto de formación del hueso, それに伴う脊椎すべり症はありません, 治療として何もすべきではありません. このような場合に考えられるのは、 脊椎分離症は病気ではありません, しかしそれは偶然に起こった発見です.

脊椎分離症の場合、骨の骨折が原因で起こります。, 繰り返し発生した骨折や外傷によるもの, es conveniente que se reduzcan o suspendan los esfuerzos hasta conseguir la recuperación, 特にスポーツ選手の場合は, 激しいトレーニング.

この意味で, を示すことができます corsé para los pacientes en los que la espondilolisis viene dada por una rotura del hueso y no por falta de formación; 活動性の低下や治療にもかかわらず痛みが続く場合. 筋萎縮が起こらないように対策を講じる必要があります。; y luego se irá retirando el corsé de manera progresiva lo antes posible.

También es posible recurrir a la cirugía, ただし、一定期間の治療にもかかわらず痛みが残る場合にのみ適応となります。 9 月; または、骨折による脊椎分離症が原因であり、それが解決しないことが証明されている場合 9 meses después.

Exit mobile version