La causa másコムún の 首の痛み, 肩と上肢は頸椎ヘルニアです. 椎間板の繊維輪の繊維が破裂したとき, se produce una protuberancia del núcleo gelatinoso en la cavidad del espacio intervertebral, ヘルニアとは.

頭を間違った方向に保つ, 重心を前に移動, aumenta la carga sobre las vértebras cervicales y puede generar una hernia cervical.
パソコンを使って, los casos de hernias en la región cervical comenzaron a ganar impulso.
Una hernia del disco cervical puede causar una compresióm の né脊椎ゲーム y complicar aúメートルás tu salud. Por eso es importante que conozcas muy bien esta condicióNS. ここí nosotros te explicaremos los síんとま, 原因, tratamientos frecuentes y su prevencióNS.
索引
Síntomas de una hernia cervical
síntomas pueden incluir 首の鋭い痛み o entre los omó料理, しびれやうずきの存在で腕に放射する. Dependiendo de en qué segmento del cuello se encuentra la hernia, 秒íntomas serán diferente.
最初に起こるのは手の指の痛みとしびれです, 首と頭. 2位, una disminución del reflejo del músculo bíひずみ. 3位, un ligero debilitamiento en la extensión de las manos y una disminución de la movilidad en el cuello.
La falta de oxígeno en la médula produce un aumento del gasto cardíaco para compensar el suministro de sangre causando hipertensió症状áティカ. スパゲッティén puede ocurrir distonía vegetativa y síndrome hipertensivo-hidrocefálico.
Tenemos también otros síntomas importantes que no debemos pasar desapercibidos, それらのいくつかは:
めまい- みんなónぼやけた
- 記憶障害
- Acúfenos
- 麻痺
- テンションón muscular del cuello
- 腰の痛み
- 過敏性
- 引き裂く
- Alteración de la marcha
- パーálisis del tracto respiratorio
- Ó臓器 pélvicos disfuncionales
Durante el desarrollo de la patologíNS, 患者の健康状態が著しく悪化している. 痛みは永続的で耐え難いものになる. これらはすべて頸椎ヘルニアの兆候です, que pueden indicar la aparición de la enfermedad en una etapa temprana.
¿何é causa una hernia cervical?
この疾患は、既存のすべてのタイプの脊椎ヘルニアの中で有病率が 2 番目にランクされています。. 間の範囲で発生します。 30-50 NSños de edad, en su mayoría hombres.
El dolor y otros síntomas se producen cuando un disco dañado presiona una raíz nerviosa o la mé脊椎ゲーム. La hernia del disco cervical ocurre cuando el anillo fibroso se rompe y el núcleo gelatinoso va máすべてですá.
多くの要因が椎間板ヘルニアのリスクを高めます。. ヘルニアは突然発生することもあれば、数週間から数か月かけて徐々に発生することもあります. Dentro de las causas más frecuentes tenemos:
体を動かさない生活- Mala alimentacióNS
- タバコの使用
- 削減ón de la resistencia y propiedades elásticas de los discos
- 間違った姿勢
- 不適切な重量挙げ
- 骨粗鬆症
- マットレスと枕の不適切な使用
- 異常ías gené倫理
- Desplazamiento de las vé椎骨
頻繁な治療
El tratamiento de una hernia cervical comienza solo después de un diagnóstico completo, que proporcionará información sobre su localizacióNS, tamaño y ubicacióNS. 専門医が正しい治療を提供できるように、早期に専門医を訪問することが非常に重要です。.
La hernia cervical puede tratarse mediante métodos tanto conservadores como quirúルギコス, y la elecciómのnétodo depende de muchos factores, 患者が初めて見る専門医を含む.
Los tratamientos conservadores o no quirúrgicos pueden aliviar los síんとま, pero no curan la hernia en sí.
保守的な治療

- 抗炎症薬療法, 筋弛緩剤, アナガーé病気, ビタミン, ácido hialurónico y sulfato de condroitina
- Métodos como: 理学療法, 電気療法, terapia magnéティカ, láすることが, 凍結療法, 衝撃波, lazo Glissan y uso de corsés de cuello blanco.
- などの自然療法の使用: ハニーマッサージ, 馬脂肪圧縮, モミ油, NSábano picante, 赤土, カランコエの葉, Jarabe de diente de león y ensalada de consuelda.
- 鍼などの手技療法
外科的治療ú論理的

El tratamiento quirúrgico se puede realizar en el caso de que el tratamiento conservador no reduzca la gravedad de los síntomas y se suponga la compresióm の né脊椎ゲーム. Para eliminar la compresión nerviosa y el dolor de cuello, se puede realizar la extracción del disco.
ラ・オペレーションón de hernia discal cervical generalmente se realiza desde el frente. Esta puede realizarse utilizando téクニカスmínimamente invasivas que no requieren grandes incisiones, 顕微鏡や内視鏡などの器具で.
¿Se puede prevenir una hernia cervical?
加齢に伴う退行性変化は避けられない, pero un cambio en el estilo de vida puede ayudar a prevenir o retrasar la aparición de la enfermedad de disco cervical. Podemos seguir ciertas recomendaciones para evitar su aparicióNS.
Los factores de riesgo incluyen una mala postura y biomecánica corporal, メートルú犬ébiles del cuello, 喫煙と太りすぎ. Cambiar el estilo de vida mantendrá la columna vertebral saludable.
頸椎ヘルニアを予防するいくつかの方法は次のとおりです。:
- No sobrecargue el cuello con cargas está倫理, 例えば, コンピューターでの作業
- 頭を急に動かさない, no levante pesas y reduzca al mínimo aquellas posturas que causan dolor en el cuello
- Use una almohada y un colchón ortopé私は言う
- 健康的なライフスタイルに従う
- 定期的な運動