体重を減らすことで腰痛を解消する

 背中を楽にするために体重を減らす

Perder peso tiene muchísimos beneficios, puedes prevenir un ataque cardíaco, 糖尿病, 脳卒中およびその他の変性疾患. アデムás, あなたが背中の痛みを取り除くのを手伝ってください.

Los expertos coinciden en que perder peso con éxito puede resultar en un 腰痛の部分的または全体的な緩和. Muchos especialistas en columna vertebral coinciden en que existe una relación entre el dolor de espalda y el peso corporal.

La razón de esto es que, si pesas más de tu peso ideal, tus músculos deberán trabajar más para ayudarlo a realizar las tareas diarias. Esta carga adicional que se aplica a la columna puede desalinear las vé椎骨, lo que puede provocar tensión en las articulaciones, 痛みの別の考えられる原因.

索引

Los discos actúan como un neumáティコ

Los discos son como pequeños trozos de fieltro colocados entre dos platos elegantes. 時間とともに, ディスク自体が摩耗します. 彼らが退化し始めたとき, 五月 “resbalarse” (椎間板ヘルニア). Eso significa que los discos pueden presionar los nervios de la médula espinal y causar dolor.

El sobrepeso ejerce una presión adicional sobre los discos intervertebrales, 何, の última instancia, 脊椎のカーブを強調し、怪我のリスクを高める可能性があります.

Imagínate un coche repleto. Ahora imagina que los neumáticos del coche comienzan a deformarse y debilitarse por el exceso de peso. これはあなたが太りすぎのときにあなたのディスクに起こり得ることです.

La columna está estabilizada por músculos que suben y bajan en la parte posterior de la columna vertebral. これらの músculos mantienen la columna erguida 他の力が, 体重やリフティングのように, 背骨を前傾させます.

¿銅ánto peso perder para obtener alivio?

多くの専門家は、体重を減らし、 5 背中を健康で痛みのない状態に保つための理想的な体重のキログラム. あなたは知っていますか あなたの理想的な体重範囲, インターネットで利用可能な仮想体重計算機を使用する.

Una vez que conozca su objetivo calórico, comienza una dieta saludable que restrinja las calorías y haz ejercicio regularmente. それは último paso es crucial para perder peso y controlar el dolor de espalda.

健康的な食事をする

Comer alimentos poco saludables con muchas caloríとして, 体重増加につながる可能性があります. ¡Incluso comer alimentos saludables en exceso puede causar aumento de peso! Los kilos no solo se acumulan en la báscula, だけでなく、éいいえ、後ろにありません, lo que ejerce una presión innecesaria sobre la columna.

果物でいっぱいのバランスの取れた食事, 野菜, 全粒穀物, proteínas magras y grasas nutritivas puede ayudarlo a 体重が減る 健康的な体の測定を維持します.

Las comidas basadas principalmente en plantas que incluyen semillas de lino y chíNS, es la mejor opción para evitar la inflamacióいいえ、後ろにありません, especialmente cuando se consume en combinación con peces de agua fría ricos en omega-3 como salmóNS, サバ, イワシ, ニシン, ギンダラ, atún y trucha.

もしそうならás buscando alimentos que reduzcan el dolor de espalda y estén cargados de nutrientes, にんじんを試す, ビーツ, ポテト, さくらんぼ, ベリー, ブドウと赤ワイン, granada y sandíNS.

ハーブやスパイス, バジルを含む, シナモン, ショウガ, ロメロ, それ, クルクミン, 玉ねぎ, またégano y cúrcuma tienden a ser especialmente ricas en agentes antiinflamatorios, たっぷりと味付けできます. アデムás, bebe tés de hierbas saludables y tés verdaderos (ヴェルデ, ウーロン茶と白).

Otras buenas opciones de alimentos para una dietaanti-dolor”: アボカド, クルミ, proteínas magras, 鶏肉と七面鳥を食べる; 豆とココア.

腰痛を抑えるための運動

運動は腰痛を抑えるのに役立ちます と, その結果, 体重が減る. Encuentra un compañero de entrenamiento para mantenerse motivado o programa tus entrenamientos como lo harías con tus actividades de trabajo. ロムás importante es que te mantengas comprometido.

次のことをお勧めします 運動プログラム 全般的, 筋力トレーニングが含まれています, estiramiento y actividad aeróbica. 専門家は柔軟性の開発を言う, 機能的な動きを改善するのに役立ちます. 彼の部分について, la actividad aeróbica puede aumentar el flujo sanguíneo y los nutrientes que van a los tejidos blandos del cuerpo. この, 同時に, 背中のこわばりを軽減するのに役立ちます.

Si tu dolor de espalda empeora o presenta nuevos síんとま, suspende los ejercicios y comunícate con tu médico de inmediato.

あなたの腹筋を強化する

El fortalecimiento de los músculos abdominales ayuda a respaldar los esfuerzos de los músculos de la columna. Realiza ejercicios de abdominales y flexiones laterales para fortalecer el núcleo, estos son básicos y se puede hacer en casa.

それにもかかわらず, si tiene una afeccióメートルédica que dificulta estos ejercicios, consulte con su mé私は言う. Muchas fuentes de dolor de espalda se pueden aliviar sin una cirugía mayor, mediante cambios como pé減量, 運動と理学療法.