首の痛みは関節や椎間板に影響を及ぼします

El dolor cervical es una condicióどのようにún relacionada con la edad que afecta las articulaciones y los disco en el cuello. Se desarrolla como consecuencia del desgaste del cartílago y los huesos que se localizan en la columna cervical y que se extienden al cuello. Si bien es cierto que esta condición es en gran parte debido a la edad, スパゲッティén es un hecho que puede ser ocasionada por otros factores.

Se calcula que más del 85% 以上の人々の 60 NSñOS, padecen esta condicióNS, aunque muchas de ellas jamas experimentan síんとま. 一部の人々では, は 状態ón puede ocasionar dolor y rigidez severa, それにもかかわらず, それに苦しむ多くの人々は日常の活動を正常に行うことができます.

頸部の痛み

不幸にも los huesos y el cartílago protector en el cuello, 着用しやすい, 首の痛みにつながる可能性があります, generando a su vez una condición que se conoce como espondilosis cervical. この病気の考えられる原因には、骨棘が含まれます, que son crecimientos de hueso que se dan como resultado del intento del cuerpo por hacer crecer hueso adicional para hacer más fuerte la columna vertebral.

それにもかかわらず, です hueso adicional puede ejercer presión sobre áreas delicadas de la columna vertebral, como el caso de la médula espinal y los nervios, そのすべてが最終的に痛みをもたらします. El problema también puede ser originado por 脱水椎間板. この場合、脊椎の骨の間に円盤があります, los cuales son como gruesos cojines que absorben los golpes de elevacióNS, los giros y otros movimientos.

dolor-cervical

El material de gel dentro de estos discos puede secarse con el tiempo, haciendo que las vertebras de la columna rocen entre si, generando dolor. この状態ón puede comenzar a partir de los 40 NSños en adelante, aunque no es lo único que puede generar el dolor cervical ya que los discos espinales también pueden desarrollar grietas que provocan la fuga de este material de relleno interno. A su vez, el material puede ejercer presión sobre la médula espinal y los nervios, dando como resultados ntomas que incluyen ciática y adormecimiento del brazo.

スパゲッティén es un hecho que si se ha tenido una これですó首にはありません, como por ejemplo, una caída o un choque en el coche, esto puede acelerar el proceso de envejecimiento. Por lo que respecta a la rigidez del ligamento, es importante decir que los cordones resistentes que conectan los huesos de la columna vertebral entre si, pueden llegar a ser incluso mucho más rígidos con el paso del tiempo. Esto afecta directamente el movimiento del cuello y hace que esa zona en particular se sienta más apretada.

私たちが話すなら 危険因子, 彼らás grande es el envejecimiento. つまり、, 首の痛みは、加齢に伴う首の関節の変化の結果として発生します. 椎間板ヘルニア, la deshidratación de los discos, y los espolones óseos, 老化に起因するすべての状態です.

のさまざまな要因 老化は首の痛みのリスクに影響を与える可能性があります, 含む, 首の怪我, actividades relacionadas con el trabajo que ponen tensión adicional sobre el cuello, 太りすぎで非アクティブであること, factores genéticos y el habito de fumar.