背中の上部の痛みを治療する方法

およそ 10% 男性との 20% に悩む女性の割合 背中上部の痛み. この病気は、首の痛みや腰痛などの他の問題よりも劣っていますが、, それは今日の社会の共通の苦痛の1つと考えられています. 実際には, aproximadamente la mitad de las personas adultas sufren en algún momento de su vida molestias en la columna dorsal.

このゾーン, 腰や首より可動性が低い, al estar unida a las costillas para la protección de los órganos vitales como el corazón y los pulmones, 通常、ロードする方が簡単です. 偉大なメジャーでía de las ocasiones estas dorsalgias vienen dadas por malos hábitos como la postura al dormir inadecuada o las posiciones adoptadas al llevar a cabo diferentes actividades del día、díNS.

それにもかかわらず, sí que es cierto que hay algunas causas que vienen dadas por patologías que se sufren y que pueden acabar provocando ese dolor en la espalda alta.

Cuando nos referimos al 背中上部の痛み hacemos referencia a la zona que va desde la base del cuello hasta el final de la escápula, la zona e la que se encuentran las vértebras D1 hasta D8.

索引

Causas más frecuentes de la dorsalgia

Cuando hablamos del 背中上部の痛み, わかりましたás habitual es que estas vengan dadas por malas posturas prolongadas en el tiempo o bien por posturas que adoptamos de manera inconsciente cuando nos movemos de forma brusca, 咳をしたときや体温が下がったとき.

それにもかかわらず, aunque en muchas ocasiones es el frío el que provoque el dolor en esta parte de la espalda, 多くの背痛はこれらの原因によって引き起こされます:

  • Ansiedad o estrés.
  • sculos que se encuentran debilitados o con poco entrenamiento.
  • 線維筋痛症.
  • 脊柱後弯症や脊柱側弯症などの脊椎障害.
  • 脊椎に影響を与えるいくつかの自己免疫疾患.
  • 椎間板ヘルニア.
  • 外傷á倫理.
  • 背中の結合組織の筋膜痛またはトリガーポイント.
  • Distensiones musculares o excesiva tensión o irritación que acaban provocando fatiga muscular.

ntomas del dolor en la espalda

Las dorsalgias habitualmente vienen provocadas por una combinación de diferentes factores. いずれかの方法, la gran mayoría de las personas que la sufren tienen una sensación similar con este problema de salud, y notan en la espalda alta una sensación de ardor o tensióゾーンに入っていない, メートルás en uno de los lados que en el otro ,aunque este malestar también se puede presentar de manera bilateral.

一般に, este dolor se encuentra situado entre los omoplatos y resulta más molesto al final del díNS, 私たちは休んでいるのに. アデムás, el dolor se incrementa con la adopción de determinadas posturas.

彼らúsculos más profundos de la zona de alta de la espalda tienden a contracturarse, 線維症と筋肉のけいれんを引き起こす. これらのíntomas producen al mismo tiempo boquear articulares vertebrales generalizados, sensación de rigidez constante y son habituales los pinchazos entre las dos escápulas.

mo tratar el dolor de espalda alta

知りたい場合は mo tratar el dolor de espalda アルタ, debes saber que en estos casos el traumatólogo o médico de cabecera acostumbra, 最初の例では, te recetará antiinflamatorios y analgésicos para hacer frente a la molestia, 一時的な改善ではありますが.

旅行és de un tratamiento osteopático se consigue ir a las causas. 高い割合で, las dorsalgias altas tienen una gran implicación en las lesiones en el cuello y los hombros, したがって 総合的な治療が不可欠.

同じ方法, を見直すことが重要です 反射痛 que provienen de vísceras en disfuncióNS, ya que estas, 一般に, producen este tipo de dolor en el momento en el que están completamente irritadas, inmóviles o comprimidas.

この意味で, NS 整骨医ía visceral permite ayudar a conocer si la escápula derecha se debe a algún tipo de disfunción en el hígado, si el dolor en la escápula izquierda se debe a problemas de estómago, そしてまたén si la molestias es a ambos lados o en solo uno de la parte más alta, puede deberse a alguna disfunción pulmonar.

mo prevenir el dolor de espalda alta

Si ya has probado las sesiones de osteopatía a buen seguro conocerás algunos consejos y pautas para mejorar tus dolencias en casa. それにもかかわらず, a pesar de ello, es necesario que también sepas una serie de recomendaciones para prevenir y paliar el dolor en la espalda alta. Algunos consejos que debes tener en cuenta para prevenir las molestias en esta parte del cuerpo son los siguientes:

  • Es muy importante que cuides tu higiene postural en el trabajo, としてí como en la cama, ya que en caso contrario podríamos sufrir dolores en la espalda alta, としてí como en otras partes del cuerpo. 実際には, siempre hay que incidir en las posturas adecuadas para evitar los problemas que se puedan sufrir en la espalda.
  • スパゲッティén hay que cuidar la postura al andar, debiendo evitar ir encorvado, ya que de esta forma también se evitarán los problemas que puedan llegar a surgir en esta parte del cuerpo.
  • Es recomendable que hagas estiramientos diarios de manera suave.
  • Si sueles estar durante largos periodos de tiempo sentado, es recomendable que te levantes cada cierto tiempo y que pruebes a mover o estirar tus mú犬.
  • Debes tratar de evitar realizar ejercicios que supongan que haya tensión en la espalda u hombros como las pesas durante los periodos de mayor dolor.
  • Es muy recomendable que evites cargar mucho peso en la espalda con mochilas, ya que esto podría llegar a ocasionar graves problemas en la espalda.
  • Es posible aliviar el dolor en el caso de que se produzca recurriendo a un calor seco a través de la manta eléctrica o el saco térmico, としてí como realizando duchas de agua caliente.
  • 更に, puedes recurrir al uso de cremas antiinflamatorias naturales a base de plantas.

Todo ello es recomendable para que puedas prevenir el dolor que podrías llegar a sufrir en la espalda alta.