脊椎手術後に適切に回復する方法

Hay muchas personas que tienen que hacer frente a intervenciones quirúrgicas para poder hacer frente a diferentes problemas en la columna vertebral. この場合はご説明させていただきます mo recuperarse adecuadamente tras una cirugía de columna vertebralSi te encuentras en una situación en la que quieres practicar deporte pero una lesión te lo impide y debes pasar por una cirugíNS, te interesará conocer la forma en la que te puedes recuperar rápido y de una manera adecuada, aunque para ello tendrás que tener en cuenta diferentes aspectos.

Es importante saber que una lesión en la espalda es un problema que puede llegar a asustar mucho y a suponer un gran problema para cualquier persona, 特に活動的でスポーツを楽しんでいる人の場合. Si te encuentras en esta situación y tu médico te ha planteado 脊椎を手術する, さまざまな考慮事項を考慮する必要がある. 更に, 手術を受けた後、大好きなスポーツ活動を楽しめるように戻れないことに不満を感じるかもしれません。.

いずれかの方法, それからón te vamos a explicar todo lo que debes saber al respecto, 私たちはあなたに言うつもりですが mo recuperarse adecuadamente tras una cirugía de columna vertebral, すべての手順と考慮すべき考慮事項を理解できるようにするため、.

索引

腰痛を解決する手術

あなたに話す前に mo recuperarse adecuadamente tras una cirugía de columna vertebral, それを知っておくことが重要です すべての怪我が同じではありません, 腰を怪我してから, 手術を受けなければならなかった場合, 5月ás hacer deporte pero esto implicará llevar a cabo diferentes acciones de recuperacióNS.

Si has tenido una lesión importante es importante que en primer lugar entiendas tu lesióNS, que sepas qué es exactamente lo que tienes, cuál es el mejor tratamiento para tu caso en concreto y, 操作が必要な場合, saber en qué consiste la intervencióNS.

mo tener una recuperación adecuada tras una cirugía de columna vertebral

知るということになると mo recuperarse adecuadamente tras una cirugía de columna vertebral, debes tener en cuenta que en el informe de alta debe estar detallado el tipo de operación que te han hecho para que tengas claro qué limitaciones te supone, y el régimen que te ha recomendado tu cirujano para los primeros días en casa después de salir del hospital.

Si sigues el calendario de recuperación que te indique el traumatólogo no tendrías que tener problemas para recuperarte a la perfección y, a medio y largo plazo no tendrás que tener problemas para poder realizar una actividad deportiva moderada, salvo que surja algún tipo de inconveniente.

それにもかかわらず, 通常の生活に戻る前に、従うべきさまざまな段階を明確にすることが重要です, このために、私たちはあなたに話すつもりです NS calendario genérico para la recuperación tras una cirugía que implique a alguna de las lesiones lumbares má頻繁に, 椎間板ヘルニアのような, la espondiló溶解, 腰椎骨折, NSéてら.

最初の週

Es la más complicada, un postoperatorio que puede ser doloroso y en el que será necesario controlar el dolor para conseguir una buena recuperacióNS. Tras darte de alta tendrás que tomar unos analgésicos y puede ayudarte que hagas uso de una faja lumbosacra semirrígida. 同様に, 傷には特別なケアをすることをお勧めします, realizando pequeños pasos.

2週目

En esta fase el dolor irá remitiendo y la herida estará cicatrizando, ya que los puntos se retiran habitualmente お入りください 15 と 20 días después de la operacióNS. Sigue llevando la faja semirrígida.

3週目

En esta fase deberías encontrarte llevando una vida prácticamente normal, 除外するón de la incorporación de tu trabajo, que no podrás llevarla a cabo si tienes un trabajo exigente. En esta fase aún es probable que notes algunas molestias al hacer determinados giros en el tronco o al levantarte de la silla o la cama.

4週目

Una vez haya pasado un mes desde la intervencióNS, 5月ás plantearte スポーツ活動に戻る, que no podrá ser demasiado intensa en un principio, sino que deberá tratarse de un ritmo progresivo.

¿銅ándo se puede hacer ejercicio tras una operación de columna?

原則として, durante el primer mes despué介入のó欲しいですúrgica en la espalda スポーツ活動をすべきではない. 実際には, 推奨されません, 均等ではない, hacer una tabla de ejercicios de rehabilitacióNS. Tu propio cuerpo ya tendrá que lidiar con el esfuerzo físico que te supondrá incorporarse, 横になる, 歩く, 階段を上る, NSéてら.

Una vez pasado el primer mes y dependiendo de tu lesión y cómo te encuentres, 入札ás que empezar a 背中の筋肉を強化する, 腹部と胸筋, momento en el que podrás empezar a realizar un tipo de ejercicio para fortalecer estos músculos y no dañar tu espalda.

Para ello puedes empezar realizando 水中での練習, que pueden ir desde practicar gimnasia cuática hasta simplemente caminar. スパゲッティén puedes hacer gimnasia fuera del agua, 何 ピラティス または筋肉を強化することに重点を置いたエクササイズテーブル.

Aunque no deberás llevar una faja de por vida, sí que se recomienda durante los primeros seis meses tras la operacióNS, ya que te ayudará de cara a la recuperación e incorporación al deporte. 実際には, durante los dos primeros meses es aconsejable que lleves la faja todo el día puesta, 除外するón de cuando vayas a asearte o dormir. その時間が過ぎたら, 5月ás ir usándola cada vez menos, aunque siempre siguiendo las indicaciones y recomendaciones del traumatóロゴ.

En lo que respecta a la elección del deporte, es recomendable que 腰に衝撃を与えるスポーツには注意してください, pのようにáの, 妖精útbol o correr. 最初の月から, 腹筋を重点的に強化することをお勧めします, 背中と胸筋. Lo ideal es hacer ejercicios en el agua y una gimnasia de tonificación dirigida hacia los diferentes grupos musicales que se deben trabajar.