5 背骨をリラックスさせる方法

背骨をリラックスさせる

背中はさまざまな原因の影響を受ける可能性があります, 何: 座りがちな生活, ストラés, las altas cargas en los músculos y las horas sentados frente a la computadora. なぜなら 背骨をリラックスさせるのに役立つエクササイズがあります.

NS 簡単な演習 que no requieren un esfuerzo físico significativo te ayudarán a aliviar la rigidez de la espalda y el cansancio en el cuello. Estos puedes realizarlos cuando te sientas tenso o después de un largo día de trabajo.

背骨を伸ばしてリラックスするとき, aliviamos la tensió筋肉質な disminuyendo la compresión nerviosa. アデムás, se mejora la circulación sanguínea y se incrementan los procesos metabólicos en las vértebras y tejidos adyacentes.

背骨をリラックスさせることの利点はたくさんあります. 硬い感じがするなら, dolor y tensióNS, ここí te dejamos 5 トレーニング que van a restaurar el movimiento normal de tu espalda y aliviarán las dolencias que aquejan tu columna.

索引

背骨をリラックスさせるエクササイズ

ここí te ofrecemos un conjunto de 5 ejercicios muy fáciles que puedes realizar mientras estás acostado boca arriba. La principal ventaja es que cada uno permite estirar los músculos de aquellas partes del cuerpo que son difíciles de relajar en una posició普通.

すべての演習は、 ポジティブな感情的態度, 平均レートで, incluso con respiracióNS. ロムás importante después de la fase de estrés es la fase de relajación completa, de lo contrario los ejercicios perderán su significado.

Estos ejercicios son adecuados para personas con cualquier nivel de condiciónfíシカ. それにもかかわらず, 運動をするとき, 気をつけて. 痛い場合, これをやめる. Pero si en uno o dos días después de los ejercicios se siente mejor, その後、彼らはあなたにとって安全です.

1.- 腰をリラックスさせる運動

Para aliviar la tensió腰のn, apriete los músculos de las nalgas y, 同時に, 彼らúsculos del abdomen para enderezar la espalda baja. Mantenga la tensión の 5 NS 8 秒, luego relájese.

腰をリラックスさせる

演習を繰り返す 2 O 3 タイムズ. Concéntrese en mantener sus músculos en un estado reducido. Este ejercicio para balancear la cintura pélvica fortalece los músculos de los glúteos y el abdomen y ayuda a mantener una postura adecuada al estar sentado y de pie.

2.- 背骨の上部をリラックスさせる運動

Sujete los dedos detrás de la cabeza y junte los omóplatos para crear tensión en la parte superior de la espalda. Mantenga la posición durante 5 秒, luego relájese y tire suavemente de la cabeza hacia adelante.

背骨上部をリラックス

首と肩を締めてみてください, luego relájese y comience a estirar la parte posterior del cuello. Esto lo ayudará a relajar los músculos de esa zona y girar la cabeza sin tensióNS. 実施 3 O 4 繰り返し.

3.- Ejercicio para la regió腰椎

膝を曲げて左足を曲げます áの角度 90 ° 以降, 右手で, levántala y repósala sobre la pierna derecha. 床から持ち上げずに頭を回し、左手の手のひらを床に置きます, 腕を体に垂直に伸ばした状態で.

後で, 右手を左太ももに当てて (膝のすぐ上), 曲がった脚を引っ張る (左) 床に向かって 少し伸びを感じる en la región lumbar y la parte externa del muslo.

Ejercicio para la regió腰椎

Los pies y los tobillos deben estar relajados y los omóplatos presionados contra el piso. の軽いストレッチを維持します 15-20 秒 各脚に. ストレッチを増やすには, 膝の下の右脚をつかむ.

ゆっくり, 適度なストレッチを感じるまで、右膝を反対側の肩に向かって引っ張ります. 肩は床に押し付ける必要があります. しばらくお待ちください 15-20 秒. の演習を繰り返します 2 NS 3 タイムズ.

4.- ヒップストレッチ運動

膝を曲げる, conecta las plantas de los pies y relájate. En una posición tan agradable, 彼らúsculos de la ingle se estiran. マントén el estiramiento por 30 秒. Deje que la gravedad estire esta área del cuerpo de forma natural. より高い快適さのために, puede colocar una almohada pequeña debajo de su cabeza.

背骨と腰をリラックスさせる

Sin cambiar de posicióNS, 足を左右にそっと振ります 10-12 タイムズ. Los movimientos se llevan a cabo de manera fácil y suave, con una amplitud de no máで 2-3 cm en cada direccióNS. 動きは腰から開始する必要があります. 運動は股間と腰に柔軟性をもたらします.

5.- のための運動 背骨をリラックスさせる 全身ストレッチ付き

Estire los brazos detrás de la cabeza y estire las piernas. ストレッチを保持します 5 秒, luego relájese. Ahora estírese en diagonal. 右手を伸ばしながら, estire simultáneamente la punta del pie izquierdo.

東 írate tanto como te sientas có方法. しばらくお待ちください 5 秒, luego relájese. 同じやり方で, 左手と右足を伸ばします. 少なくとも各ストレッチを保持します 5 秒, luego relájese.

背骨をリラックスさせる

Ahora estírate nuevamente con ambos brazos y piernas a la vez. Sigue haciéndolo に 5 秒, luego relájate. Este es un buen ejercicio para los músculos del pecho, 腹部, 脊椎, 肩, ブラゾス, 足首と足.

スパゲッティén puede complementar el estiramiento retrayendo el abdomen. Esto te ayudará a sentirte más delgado y al mismo tiempo será un buen entrenamiento para los ó内臓. エス útil para que lo realices antes de acostarte y así relajar la columna vertebral.

推奨事項

今、あなたは知っています 5 簡単な演習 背骨を伸ばしてリラックスするために使用できます. Es aúメートルás importante no permitir el dolor de espalda, 最初からこの病気を攻撃することが重要です.

Nuestro estilo de vida sedentario contemporáneo es la mayor amenaza para nuestra columna vertebral, したがって, 意識的に戦い、その動きを日常生活に取り入れてみてください。 trabaje ergonómicamente con la mayor frecuencia posible.

Muchos problemas de cuello y espalda comienzan con dormir en una cama o colchóNS. Es importante tener un colchón duro que no se doble en el medio. 枕も柔らかすぎないようにしてください. そしてそれはより良い comprar un colchón y una almohada ortopédicos especiales.